Segunda-feira, 31 de Maio de 2010

O “erro de transmissão”

Depois do curioso sinónimo que o PS arranjou para o verbo "furtar", tendo-o transformado na expressão "tomar posse", eis que saiu uma nova actualização do dicionário socialista publicado pela "Largo do Rato Editora". Para a recorrente palavra "mentira", a expressão agora adoptada é "erro de transmissão".
Cada vez me sinto mais apreensiva com estas actualizações da língua portuguesa. Mas não duvido que o acordo ortográfico foi tema de conversa entre José Sócrates e Chico Buarque. A pedido deste último, claro!
publicado por Ana Catarina Santos às 00:44
link | comentar | ver comentários (1) | favorito

autores

pesquisar

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

arquivos

subscrever feeds